Transaction 6403b8bba47d169b816e01d6513fa94ec7c816e25c75df6b796827f30cf9fecc
1 Input
-
7b4b652d07fa925ac3adf31976d475a8e4ff0488e9431cfb7fe97e764f5775e2:0
OP_DATA_32(32) 2b4f1d2ab0e9a65b8ca362a8b53dd185d82401634840de758b07feff708c5110OP_CHECKSIG(172)OP_0(0)OP_IF(99)OP_DATA_3(3) ordOP_DATA_1(1)OP_DATA_24(24) text/plain;charset=utf-8OP_0(0)OP_PUSHDATA2(77) "mãos. Esta moeda..." #: src/digital-artifacts.md:8 msgid "" "…has an owner. You. As long as you keep it safe, nobody can take it from you." msgstr "" "...tem um dono. Você. Contanto que você a mantenha segura, ninguém poderá tirá-la de você." #: src/digital-artifacts.md:10 msgid "…is complete. It has no missing parts." msgstr "...está completa. Não falta nenhuma peça." #: src/digital-artifacts.md:12 msgid "" "…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to " "18th cenOP_PUSHDATA2(77) tury China, none but you could stamp it with your chop-mark." msgstr "" "...só pode ser alterada por você. Se você fosse um comerciante e fizesse o seu caminho para " "a China do século XVIII, ninguém além de você poderia carimbá-la com sua marca." #: src/digital-artifacts.md:15 msgid "" "…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, " "to whomever you wish." msgstr "" "...só pode ser descartada por você. A venda, troca ou presente é sua decisão, " "e para quem você quiOP_DATA_38(38) ser." #: src/digital-artifacts.md:18OP_ENDIF(104)
2 Outputs
- 6403b8bba47d169b816e01d6513fa94ec7c816e25c75df6b796827f30cf9fecc:0
- 6403b8bba47d169b816e01d6513fa94ec7c816e25c75df6b796827f30cf9fecc:1
value 546
address bc1qzcpj0qm5rz4tr9c9zlunshcxyyzcyugnkdpv4c
value 2334
address bc1qgf8zzy2rj5hx9u2w0ujupwyc8qxen0c27v5yhl